Design by Kon Green

Мир фэнтези

Библиотека

Лион Спрэг де Камп, Флетчер Прэтт

Ревущая труба

Глава первая
    В комнате их было четверо - трое мужчин и женщина. Лица мужчин ничем 
    особенным не отличались, да и одежда - правда, только у двоих - тоже ничем 
    особенным не отличалась. Третий же был облачен в бриджи для верховой езды, 
    громоздкие бутсы и замшевый пиджак в шотландскую клеточку. Невероятной 
    лохматости полупальто из тех, в коих принято играть в поло, и щегольская 
    рыжая шляпа с зеленым пером, брошенные рядом на кресло, тоже принадлежали 
    ему. 
    Обладатель сего балаганного наряда не относился ни к киноактерам, ни к 
    так называемой "золотой молодежи". Был он психоаналитиком, и звали его 
    Гарольд Ши. Темноволосый, чуть повыше и похудощавей, чем принято по средним 
    меркам, он вполне мог показаться даже красивым, будь нос у него чуток 
    покороче, а глаза поставлены малость пошире. 
    Женщина - точнее, девушка - рыжеватая блондинка, служила в 
    Гарейденской клинике старшей медсестрой и прозывалась (хоть это и не 
    доставляло ей особой радости) Гертрудой Маглер. 
    Двое других мужчин, как и Ши, тоже были психологами, коллегами по одной 
    научной группе. Тот, что здорово постарше, с густой взлохмаченной шевелюрой 
    - руководитель группы по имени Рид Чалмерс, как раз пытался выяснить у Ши, 
    какого дьявола тот вырядился таким попугаем на работу. Ши изо всех сил 
    защищался: 
    - Захотелось после окончания трудового дня покататься верхом. Честное 
    слово. 
    - Ты на лошади-то хоть когда-нибудь сидел? - поинтересовался третий 
    - крупный, сонного вида молодой человек по имени Уолтер Байярд. 
    - Нет, - честно признался Ши. - Но надо же когда-нибудь учиться! 
    Уолтер Байярд фыркнул. 
    - Все выделываешься, аристократа великого корчишь. Надеешься, что 
    теперь прогулки верхом помогут? Сначала у него этот кошмарный, якобы чисто 
    английский прононс - слава богу, ненадолго. Потом фехтование. А прошлой 
    зимой? Кто тут все перепачкал этой патентованной норвежской лыжной мазью, а? 
    А катался, между прочим, всего два раза. 
    - И что с того? - огрызнулся Ши. 
    Тут вмешалась Гертруда Маглер. 
    - Гарольд, не позволяй им издеваться над своей одеждой. 
    - Спасибо, Герт. 
    - Мне лично кажется, что ты очень мило выглядишь. 
    - Гм... - Физиономия Ши выражала уже не столь горячую благодарность. 
    - А вот лошади - это зря. Не вижу особого смысла. Когда есть 
    автомобили... Ши протестующе поднял руку. 
    - На то у меня свои причины, Герт. 
    Гертруда бросила взгляд на наручные часики и поднялась. 
    - Мне пора на дежурство. Не глупил бы ты, Гарольд. И не забудь, что 
    пригласил меня сегодня на ужин. 
    - Угу. 
    - Расходы пополам. 
    Ши поморщился. 
    - Герт! 
    - Всем пока! - сказала Гертруда и удалилась, шурша накрахмаленным 
    халатом. 
    Уолтер Байярд хихикнул. 
    - Пополам - и точка. Хорош мужик, ничего не скажешь. Ши постарался 
    обратить все в шутку. 
    - Сколько не отучаешь ее обсуждать такие проблемы публично, все без 
    толку. Ладно, заколачивает-то она побольше меня, так что пусть на здоровье 
    ходит так в ресторан хоть четыре раза в неделю - всяк лучше, чем всего два 
    за счет моего скромного бюджета. Что, не так? Вообще-то она ничего девчонка. 
    - А она-то размечталась, что ты идеалист, Гарольд, - хитро заметил 
    Байярд. - Она даже как-то говорила за обедом, что... 
    - Что, правда? Черт бы ее добрал! 
    Вмешался Чалмерс: 
    - Не пойму, Гарольд, почему вы продолжаете... гм... встречаться с 
    девушкой, если она вас так раздражает? 
    Ши пожал плечами. 
    - Наверное, просто из тех, с кем у меня явно дело далеко не зайдет, ее 
    еще хоть как-то можно вы нести. 
    - А сам тем временем ждешь девушку своей мечты? - подколол Байярд. 
    Ши снова попросту пожал плечами. 
    - Ладно, рассказывай, - усмехнулся Байярд. - Видите ли, доктор, а 
    дело-то все в том, что стоило ему к ней раз подкатиться, как сразу же 
    последовала хорошо рассчитанная психологическая атака, И теперь ему просто 
    боязно завязывать. 
    - При чем тут боязно? - огрызнулся Ши. Он встал, и голос его 
    прозвучал неожиданно громко: - И вообще, Уолтер, что-то я не пойму, какое 
    твое собачье дело... 
    - Ну-ну, Гарольд, лично я не вижу оснований для подобного взрыва, - 
    сказал Чалмерс и обеспокоенно добавил: - Может, вы в чем-то не 
    удовлетворены своей работой? 
    Ши перевел дух. 
    - Да нет, почему же? Делаем мы тут все, что вздумается, никто над 
    душой не стоит, да и старику спасибо, что про институт не забыл, когда 
    завещал свои денежки клинике. Средств сейчас я могу тратить куда больше - 
    да, в общем-то, как и любой из наших... 
    - Я не о том, - перебил Чалмерс. - Все эти ваши позы, взрывы, срывы 
    - все это свидетельствует о некоем внутреннем конфликте, о некоем разладе с 
    окружающим... 
    Ши ухмыльнулся. 
    - Назовите это "подавленной романтичностью". Между прочим, сам 
    придумал, и уже давно. Вот смотрите: Уолт целыми днями тщится стать 
    чемпионом Среднего Запада по теннису. Зачем? Герт пропадает в салонах 
    красоты, хочет быть похожей на падшую русскую княгиню, чего ей бог не дал. А 
    это все та же романтичность, ничто иное. А мне вот нравится наряжаться. Ну и 
    что? 
    - Все это верно, - согласился Чалмерс, - если вы только не начинаете 
    относиться к плодам своего воображения чересчур серьезно. 
    - Например, к девушкам своей мечты, - вставил Байярд. 
    Ши искоса поглядел на него. Чалмерс продолжал. 
    - В общем, если вы, не дай бог, начнете всерьез страдать от... гм... 
    приступов депрессии - обязательно поставьте меня в известность. А теперь - 
    за дело. 
    - Опять эксперимент с наркоманами? - спросил Ши. 
    - Нет, - ответил Чалмерс. - Надо обсудить новую гипотезу. Я даже 
    надеюсь, что она станет основой новой науки - парафизики. Попробуем 
    выяснить, можно ли на данной стадии полнить экспериментальное подтверждение. 
    Я уже рассказывал вам о своем исходном тезисе: мир, в котором мы живем, 
    складывается из впечатлений, полученных через ощущения. Но возможно 
    существование и бесконечного множества других миров. И вот если наши 
    ощущения определенным образом настроить на получение некой иной серии 
    впечатлений, мы неизбежно обнаружим себя живущими в совершенно другом мире. 
    Именно здесь, в клинике, я получил лишнее подтверждение данному тезису, 
    занимаясь изучением... гм... психически больных. В основном, параноиков. 
    Именно вы, - кивнул он на Байярда, - навели меня на эту мысль своим 
    докладом о пациенте с психозом Корсакова. Следующий шаг, который необходимо 
    осуществить - это перевести теоретические выкладки в положения прикладного 
    характера, то есть выяснить, каким именно образом можно перемещать объекты и 
    людей из одного мира в другой. То частичное и неосознанное перемещение, 
    которое наблюдается у душевнобольных, как правило, приводит к результатам, 
    катастрофическим для психики... 
    - Минуточку, - прервал его Ши. - Вы что, хотите сказать, что полный 
    сдвиг и в самом деле перенесет человеческое тело из одного мира в другой? 
    - Очень может быть, - сказал Чалмерс. - Ведь тело фиксирует любые 
    ощущения независимо от сознания. Хотя для полной уверенности обязательно 
    необходим натурный эксперимент. Правда, пока я далеко не убежден, стоит ли 
    пускаться на такой риск. Вероятно, в другом мире и законы будут другие, а 
    тогда и возвращение, скорее всего, окажется невозможным. 
    - Значит, вы считаете, что в мире, скажем, античных мифов будут 
    действовать законы волшебства, а не современной физики? 
    - Именно. Вот только... 
    - Стойте! - воскликнул Ши. - Получается, что эта новоиспеченная 
    парафизика будет охватывать основные законы всех возможных миров, а то, что 
    мы называем физикой, превратится в отдельный случай парафизики? 
    - Не спешите, молодой человек, - остановил его Чалмерс. - Сейчас 
    разумней будет определить понятие "парафизика" как отрасль знания, 
    исследующую взаимосвязь различных миров на основе предположения, что миры 
    эти и в самом деле существуют. Как вы помните, вольная трактовка термина 
    "метафизика" в свое время привела к тому, что он практически превратился в 
    синоним понятия "философия". 
    - Которую, - подхватил Ши, - одни понимают как разновидность 
    научного знания, другие - как разновидность знания ненаучного, а для 
    третьих - это не наука и не знание вообще. 
    - Великолепная формулировка, - пробормотал Чалмерс, выуживая из 
    кармана черный блокнотик. - Сам Э.Т.Белл не выразился бы столь емко и 
    афористично. Я обязательно включу ваши слова о статусе философии в свою 
    следующую книгу. 
    - Вот как? - Ши аж подпрыгнул на стуле. - И что, даже доходами не 
    поделитесь? Чалмерс мягко улыбнулся. 
    - Гарольд, голубчик вы мой, кто же мешает вам написать собственную 
    книгу? Я искреннейшим образом вам это рекомендую. Байярд усмехнулся. 
    - Гарольд у нас широкая душа, прямо ковбой в кино. Вот я, например, 
    своими словесными перлами не разбрасываюсь. Я их берегу до той поры, пока не 
    смогу использовать с толком и получить за это денежки. Но вернемся к нашим 
    баранам. Как вы собираетесь перемещать людей из одного мира в другой? 
    Чалмерс нахмурился. 
    - До этого мы дойдем, только всему свое время. Насколько я 
    представляю, основой метода должно стать усвоение нашим сознанием неких 
    фундаментальных положений, лежащих в основе того или иного мира, который мы 
    намереваемся достичь. Что это могут быть за положения? Я склоняюсь к мысли, 
    что в первую очередь положения формальной логики. 
    - Например? - перебил Ши. 
    - О, ну тот же, скажем, принцип зависимости: любое обстоятельство, в 
    котором и только в котором наличие известного феномена отлично от его 
    отсутствия, связано с данным феноменом. 
    - Ф-фух! Звучит почти столь же отвратно, как определение количества 
    Фрейга. Байярд тут же забубнил: 
    - Количество объектов в данном классе... 
    - Уолтер, помолчи, у меня нервы не железные? 
    - ...является классом всех классов, тождественных данному классу. 
    Чалмерс хмыкнул. 
    - Вы закончили шутить, джентльмены? Тогда я продолжу. Допустим, что 
    среди бесконечного множества миров существует и такой, который управляется 
    магией. В таком случае может оказаться, что принцип зависимости будет там 
    недействителен, вместе с ему подобными, а вот магические - например, закон 
    подобия - действительны. 
    - Что это за закон подобия? - поинтересовался Байярд. 
    - Сформулировать его можно примерно так: эффект подобен изображению 
    эффекта. У нас такой закон не действует, хотя первобытные люди в него твердо 
    верили. Они, например, воображали, что стоит опрыскать землю водой, да еще 
    произнести при этом что-нибудь вроде "мамбу-ямбу", как пойдет и настоящий 
    дождь. 
    - Я и не подозревал, что вы способны формулировать принципы магии, - 
    заметил Ши. 
    - А как же, - с достоинством отозвался Чалмерс. - Возьмем наших 
    врачей - фокусниками они себя не считают. Они уверены, что работают на 
    основании законов природы. В мире, где все твердо верят в эти законы, так 
    оно и есть. А там, где общественное сознание настроено на восприятие неких 
    иных впечатлений, могут, очевидно, действовать и законы магии. Слышали, 
    должно быть, об африканских колдунах-врачевателях? Фрезер и Сибрук 
    сформулировали несколько магических законов, на которые опираются эти 
    дикари. Закон распространения, например: объекты, когда-либо находившиеся в 
    контакте, продолжают взаимодействовать на расстоянии. Как вы... 
    Ши нетерпеливо щелкнул пальцами. 
    - Секундочку, доктор. В мире вроде того, о котором вы говорите, как 
    получается: законы магии действуют, поскольку в них верят, или люди в них 
    верят, потому что они действуют? 
    Чалмерс вкрадчиво улыбнулся - верный признак того, что он собирается.
   
                                                       Следующая страница

Сайт создан в системе uCoz